Arról már tán elmélkedtem itt valahol, hogy Szonja nagypapájáról (Mika alias Miki papa) az a mendemonda járta, hogy már féléves korában beszélt, egyéves korában meg verset mondott. Ez akkor derült ki, mikor anyukám (most már Nucsi alias Nusi mama) Apát (alias Petikét) pár hónapos koromban tologatta Felpéc híres utcáin, mikor is egy néni megkérdezte a szokásos kisközségi kérdést, hogy Hát ez meg itten kinek a gyereke? A Varju Mikié. Aztá beszél-e má? Hogy beszélne, még nincs 6 hónapos. Ijnye az apja ilyenkor má verset mondott!
Nucsi morgolódva hazatolta Petikét és elmesélte nagymamának (Mika anyukájának) a sztorit, aki rögtön mondta, hogy ez így ebben a formában nem igaz, mert Mika fél évesen még csak simán beszélt, verset csak 1 évesen mondott. Nucsi morgolódós hangulatára alighanem nem ez volt a legjobb gyógyír.
A fentiekből tanulva nem szeretném a néhol szalajtós emlékezetemre bízni, hogy Szonja baba mikor is kezdett el verseket mondani, úgyhogy akkor most leírom, hogy még tavaly. 2010 decemberben. Na jó, nem verset, csak mondókát. Mégpedig az alábbit:
Csicsíjá bábóóká emeeetá mámóójá
Lehet találgatni, hogy hogy hangzik az eredeti.
A gyerek tehát jól áll nyelvérzékileg. Szerencsére ebben Anyára ütött. Mert Apa nyelvérzékéről elég annyit tudni, hogy a pólóterve, amit annak idején majdnem indított valami vállalhatatlan hetilap póló-pályázatán, nem szándékosan született. Apa rosszul írta. De aztán kijavította és rájött, hogy ez így vicces:
Nucsi morgolódva hazatolta Petikét és elmesélte nagymamának (Mika anyukájának) a sztorit, aki rögtön mondta, hogy ez így ebben a formában nem igaz, mert Mika fél évesen még csak simán beszélt, verset csak 1 évesen mondott. Nucsi morgolódós hangulatára alighanem nem ez volt a legjobb gyógyír.
A fentiekből tanulva nem szeretném a néhol szalajtós emlékezetemre bízni, hogy Szonja baba mikor is kezdett el verseket mondani, úgyhogy akkor most leírom, hogy még tavaly. 2010 decemberben. Na jó, nem verset, csak mondókát. Mégpedig az alábbit:
Csicsíjá bábóóká emeeetá mámóójá
Lehet találgatni, hogy hogy hangzik az eredeti.
A gyerek tehát jól áll nyelvérzékileg. Szerencsére ebben Anyára ütött. Mert Apa nyelvérzékéről elég annyit tudni, hogy a pólóterve, amit annak idején majdnem indított valami vállalhatatlan hetilap póló-pályázatán, nem szándékosan született. Apa rosszul írta. De aztán kijavította és rájött, hogy ez így vicces:
Várjuk az újabb Szonjás képeket-képeket, történeteket!!
VálaszTörlés